Исполнитель: Мюзикл Нотр Дам Де Пари
Название: Эсмеральда
Длительность mp3: 04:42
Добавлено: 2016-11-22
Слушали: 498
BELLE
(автор текста Сусанна Цирюк)
Квазимодо:
Свет
Озарил мою больную душу.
Нет,
Твой покой я страстью не нарушу.
Бред,
Полночный бред терзает сердце мне опять -
О, Эсмеральда, я посмел тебя желать!
Мой тяжкий крест - уродства вечная печать,
Я состраданье за любовь готов принять.
Нет!
Горбун отверженный с проклятьем на челе,
Я никогда не буду счастлив на земле.
И после смерти мне не обрести покой -
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.
Фролло:
Рай,
Обещают рай твои объятья.
Дай
Мне надежду! О мое проклятье!
Знай, греховных мыслей мне сладка слепая власть.
Безумец! Прежде я не знал, что значит страсть.
Распутной девкой, словно бесом, одержим,
Цыганка дерзкая мою сгубила жизнь!
Жаль,
Судьбы насмешкою я в рясу облачен,
На муки адские навеки обречен.
И после смерти мне не обрести покой -
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.
Феб:
Сон,
Светлый счастья сон мой, Эсмеральда.
Стон,
Грешной страсти стон мой, Эсмеральда.
Он сорвался с губ и покатился камнем вниз,
Разбилось сердце белокурой Флер де Лис.
Святая Дева, ты не в силах мне помочь,
Любви запретной не дано мне превозмочь.
Стой! Не покидай меня, безумная мечта!
В раба мужчину превращает красота.
И после смерти мне не обрести покой -
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.
Квазимодо, Фролло, Феб:
И днем и ночью лишь она передо мной,
И не Мадонне я молюсь, а ей одной.
Стой! Не покидай меня, безумная мечта!
В раба мужчину превращает красота.
И после смерти мне не обрести покой -
Я душу дьяволу продам за ночь с тобой.
За ночь с тобой...